Good afternoon, please evaluate the work - you need to create a change {|$customorder_translitUA_identifier|} with the rules of transliteration according to the legislation of Ukraine - https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF#Text
pay attention to word position and notes
all functions are available as for the similar one from Russian: "{|$customorder_translit_identifier|} Transliteration of additional fields of the process from Russian to English, instead of the word identifier, insert the key from the settings of additional fields"
Good afternoon, please evaluate the work - you need to create a change {|$customorder_translitUA_identifier|} with the rules of transliteration according to the legislation of Ukraine - https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF#Text pay attention to word position and notes all functions are available as for the similar one from Russian: "{|$customorder_translit_identifier|} Transliteration of additional fields of the process from Russian to English, instead of the word identifier, insert the key from the settings of additional fields"
Congratulations, the transliteration works, but it does not match the table according to the legislation of Ukraine - https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF#Text
Greetings, will create a correspondence table based on examples from the table from the Law, and a translit with a change of {|$customorder_translitUA_identifier|} to a box (yellow column)
It seems to me that it is better to make a separate change {|$customorder_translitUA_identifier|} for translation, because the changes are significant, and the system must understand from which language the translit should be made.
Greetings, will create a correspondence table based on examples from the table from the Law, and a translit with a change of {|$customorder_translitUA_identifier|} to a box (yellow column)
[file]19545[/file]
[file]19546[/file]
It seems to me that it is better to make a separate change {|$customorder_translitUA_identifier|} for translation, because the changes are significant, and the system must understand from which language the translit should be made.
[file]19545[/file]
[file]19546[/file]
[file]19545[/file]
[file]19546[/file]
[file]19545[/file]
[file]19546[/file]
Hello, new variables with transliteration have been added, the variable you need is {|$customorder_translitua_XXX|} you can find the full list in the directory of variables for letters and processes /admin/directory/variable/
Hello, new variables with transliteration have been added, the variable you need is {|$customorder_translitua_XXX|}
you can find the full list in the directory of variables for letters and processes /admin/directory/variable/
Please join the conversation. If you have something to say - please write a comment. You will need a mobile phone and an SMS code for identification to enter.
Log in and comment
Donate
You don't have enough funds in your account Top up