1b.app
Скопійоване посилання -

Оновлена українська версія OneBox

Раніше для української версії OneBox використовувався машинний переклад, тому користувачі могли зіткнуться з такими курйозами, як слово  “підлога” замість “стать”, або ж “так само” замість “також”.

Чому переклад не можна автоматизувати?

Зараз OneBox можно перекласти на українську, російську, англійську, польську та інші мови. З технічної точки зору, це працює приблизно так: є база даних мов, де для кожної мови використовується своя табличка, кожне слово знаходиться в своїй комірці. За замовчуванням може використовуватись лише одна мова, зараз це російська. Щодня виконуються доробки, розширюється функціонал OneBox. Опис нового функціоналу здійснюється мовою за замовчуванням. Далі робот здійснює переклад всіх змін на інші мови, і так буває, що він помиляється)

Як ми вирішили це питання 

Ми вивантажили повний переклад OneBox - вийшов такий собі список слів і фраз у вигляді словника на 18 000 рядків. Далі вичитали, перевірили та виправили переклад кожного слова. 

Сподіваємось, что зроблена робота буде корисною для користувачів, і нашим клієнтам, які використовують українську версію OneBox тепер буде приємніше працювати в системі. 

Якщо у вас є побажання по локалізації на українську версію OneBox надсилайте їх на пошту.

Устименко Игорь