1b.app
Скопирована ссылка -

Питання по автоматизації перекладу полів на українську мову

Доброго дня, в нас налаштована автоматизація для перекладу Назв товарів, Категорів та Фільтрів. Але нажаль є дуже багато фільтрів без перекладу. Як можна виправити дану ситуацію?

Скрін налаштування

Ответы:

1. ви на скріні показали свій токен - що не є безпечним - тепер хтось може його використати )

2. чи є ссилки на товари які не перевело , на скільки мені відомо дія переводить до 50 товарів в годину
18.09.2022, 16:06

Андрій
CEO, owwa.com.ua
Доброго дня, дякую - токен замінив)))
Так 50 товарів на годину, але дія налаштована більше місяця, й на цей час думаю все мало б отримати переклад =)
Таких товарів багато, майже в кожному є не переведені фільтри та їх значення:
1. https://owwa.crm-onebox.com/app/product/31995/edit/
2. https://owwa.crm-onebox.com/app/product/40122/edit/
3. https://owwa.crm-onebox.com/app/product/41381/edit/
4. https://owwa.crm-onebox.com/app/product/41375/edit/
5. https://owwa.crm-onebox.com/app/product/32493/edit/
18.09.2022, 16:39

Добрый день. К сожалению у вас слишком много значений фильтров а именно 258885, из них уникальных около 20к. Чтобы все их перевести придется 5177 запусков крона. Если переводить только уникальные то нужно частично переписать действие. Так же можно убрать чтобы не переводило числа к примеру а только значение где есть буквы. Чтобы это все сделать нужно примерно 2ч доработки. Тогда после её выполнения и установки лимита примерно в 100-200 на 2 дня у вас будут все переводы для фильтров.
19.09.2022, 13:40

Андрій
CEO, owwa.com.ua
Згодні на доробку.
19.09.2022, 13:42

Добрый день. Доработка выгружена, в течении нескольких дней фильтра должны перевестись
06.10.2022, 14:34

Пожалуйста, присоединяйтесь к диалогу. Если вам есть что сказать - пожалуйста, напишите комментарий. Для входа потребуется мобильный телефон и смс-код для идентификации. Войти и написать комментарий