Wir verwenden Cookies, um den Inhalt und die Leistung der Website zu optimieren. Indem Sie Ihren Besuch fortsetzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Wenn eine Bestellung von einer der Quellen/Marktplätzen eingeht und in der Bestellung ein Ort auf Ukrainisch angegeben ist, wird dieser Ort nicht in den Prozess einbezogen oder zwar nicht korrekt – https://i.imgur.com/S530sMr.jpg . Hier ist eine Testbestellung https://our-store.com.ua/admin/customorder/order/16415/edit/
Ich habe in den Einstellungen des NP die Wahl zwischen Russisch und Ukrainisch gefunden, aber nicht zusammen. Und im Zusammenhang mit der Einführung der ukrainischen Sprache als Pflichtsprache stellen Marktplätze die Sprache abhängig von der vom Kunden, Browser usw. gewählten Sprache zur Verfügung. Das heißt, an der Steckdose, wenn Sie Ukrainisch wählen. - Du hast Ukrainisch Adressen., und sie werden auf die gleiche Weise im Büro ankommen. Umgekehrt.
Wenn eine Bestellung von einer der Quellen/Marktplätzen eingeht und in der Bestellung ein Ort auf Ukrainisch angegeben ist, wird dieser Ort nicht in den Prozess einbezogen oder zwar nicht korrekt – https://i.imgur.com/S530sMr.jpg . Hier ist eine Testbestellung https://our-store.com.ua/admin/customorder/order/16415/edit/ Ich habe in den Einstellungen des NP die Wahl zwischen Russisch und Ukrainisch gefunden, aber nicht zusammen. Und im Zusammenhang mit der Einführung der ukrainischen Sprache als Pflichtsprache stellen Marktplätze die Sprache abhängig von der vom Kunden, Browser usw. gewählten Sprache zur Verfügung. Das heißt, an der Steckdose, wenn Sie Ukrainisch wählen. - Du hast Ukrainisch Adressen., und sie werden auf die gleiche Weise im Büro ankommen. Umgekehrt.
Guten Tag. Wir können das neue Mail-Modul so umschreiben, dass es beim Parsen der Prozessadresse gleichzeitig nach Städtenamen in russischer und ukrainischer Sprache suchen kann. Die Überarbeitung dauert etwa 10 Stunden. Die Option ohne Änderungen ist, die ukrainische Sprache in den NP-Spracheinstellungen für die Integration standardmäßig auszuwählen und immer darin zu sein, aber dann ist die Situation für Städte, die auf Russisch gefüllt sind, umgekehrt.
Guten Tag. Wir können das neue Mail-Modul so umschreiben, dass es beim Parsen der Prozessadresse gleichzeitig nach Städtenamen in russischer und ukrainischer Sprache suchen kann. Die Überarbeitung dauert etwa 10 Stunden. Die Option ohne Änderungen ist, die ukrainische Sprache in den NP-Spracheinstellungen für die Integration standardmäßig auszuwählen und immer darin zu sein, aber dann ist die Situation für Städte, die auf Russisch gefüllt sind, umgekehrt.
Bodyako Dmitry dev schrieb: Hallo. Wir können das neue Mail-Modul so umschreiben, dass es beim Parsen der Prozessadresse gleichzeitig nach Städtenamen in russischer und ukrainischer Sprache suchen kann. Die Überarbeitung dauert etwa 10 Stunden. Die Option ohne Änderungen ist, die ukrainische Sprache in den NP-Spracheinstellungen für die Integration standardmäßig auszuwählen und immer darin zu sein, aber dann ist die Situation für Städte, die auf Russisch gefüllt sind, umgekehrt.
Danke für die Antwort! Ich interessiere mich für die Umsetzung dieser Aufgabe, aber ich möchte mehr meiner Kollegen gewinnen, um die Kosten mit ihnen zu teilen.
[quote] Bodyako Dmitry dev schrieb: Hallo. Wir können das neue Mail-Modul so umschreiben, dass es beim Parsen der Prozessadresse gleichzeitig nach Städtenamen in russischer und ukrainischer Sprache suchen kann. Die Überarbeitung dauert etwa 10 Stunden. Die Option ohne Änderungen ist, die ukrainische Sprache in den NP-Spracheinstellungen für die Integration standardmäßig auszuwählen und immer darin zu sein, aber dann ist die Situation für Städte, die auf Russisch gefüllt sind, umgekehrt. [/quote] Danke für die Antwort! Ich interessiere mich für die Umsetzung dieser Aufgabe, aber ich möchte mehr meiner Kollegen gewinnen, um die Kosten mit ihnen zu teilen.
Bodyako Dmitry dev schrieb: Hallo. Wir können das neue Mail-Modul so umschreiben, dass es beim Parsen der Prozessadresse gleichzeitig nach Städtenamen in russischer und ukrainischer Sprache suchen kann. Die Überarbeitung dauert etwa 10 Stunden. Die Option ohne Änderungen ist, die ukrainische Sprache in den NP-Spracheinstellungen für die Integration standardmäßig auszuwählen und immer darin zu sein, aber dann ist die Situation für Städte, die auf Russisch gefüllt sind, umgekehrt.
Sagen Sie mir, dass mit dieser Option im NP-Block in der Liste der Städte und Abteilungen die Werte in russischer und ukrainischer Sprache dupliziert werden?
[quote] Bodyako Dmitry dev schrieb: Hallo. Wir können das neue Mail-Modul so umschreiben, dass es beim Parsen der Prozessadresse gleichzeitig nach Städtenamen in russischer und ukrainischer Sprache suchen kann. Die Überarbeitung dauert etwa 10 Stunden. Die Option ohne Änderungen ist, die ukrainische Sprache in den NP-Spracheinstellungen für die Integration standardmäßig auszuwählen und immer darin zu sein, aber dann ist die Situation für Städte, die auf Russisch gefüllt sind, umgekehrt. [/quote] Sagen Sie mir, dass mit dieser Option im NP-Block in der Liste der Städte und Abteilungen die Werte in russischer und ukrainischer Sprache dupliziert werden?
Bodyako Dmitry dev schrieb: nein, wie stellst du dir das vor? [/ quote] Ich habe im Gegenteil Angst davor)) Es stellt sich heraus, dass, wenn die Adresse auf Ukrainisch angegeben ist, nach dem Analysieren des NP-Blocks dabei eine Basis auf Ukrainisch vorhanden sein wird? Und wenn die Adresse auf Russisch ist, wird die Basis auf Russisch hochgezogen?
[quote] Bodyako Dmitry dev schrieb: nein, wie stellst du dir das vor? [/ quote] Ich habe im Gegenteil Angst davor)) Es stellt sich heraus, dass, wenn die Adresse auf Ukrainisch angegeben ist, nach dem Analysieren des NP-Blocks dabei eine Basis auf Ukrainisch vorhanden sein wird? Und wenn die Adresse auf Russisch ist, wird die Basis auf Russisch hochgezogen?
Bodyako Dmitry dev schrieb: nein, wie stellst du dir das vor? [/ quote] Ich habe im Gegenteil Angst davor)) Es stellt sich heraus, dass, wenn die Adresse auf Ukrainisch angegeben ist, nach dem Analysieren des NP-Blocks dabei eine Basis auf Ukrainisch vorhanden sein wird? Und wenn die Adresse auf Russisch ist, wird die Basis auf Russisch hochgezogen?
Hoffen wir, dass dies der Fall sein wird. Dieses Thema wurde bereits viele Male angesprochen. Das Wesentliche des Problems ist, dass Nova Poshta ein Verzeichnis hat und dieses Verzeichnis ein Feld (eindeutige Nummer) hat. Dieses Feld dient nur dazu, das Parsen zu vermeiden Name in verschiedene Sprachen, aber rufen Sie ihn in der Sprache auf, die Sie benötigen. Aber aus irgendeinem Grund ging OneBox anfangs den anderen Weg (vielleicht ist es historisch passiert) und in den meisten Integrationen wird die Filiale nicht nach dem eindeutigen Filialcode gesucht, sondern ist es nach Namen gesucht und als Ergebnis "Mögen die, die können." Obwohl ich mich mit meiner Meinung irren kann, ist dies meine subjektive Meinung, die auf den Antworten des Boxpersonals basiert. Als Ergebnis dieser Aufgabe wünsche ich mir, dass bei 100% Adressübernahme durch Integration das abgerufen wird, was benötigt wird, egal in welcher Sprache die Filiale / Adresse übernommen wurde
[quote] Farkhshatov Rodion shine-bright.com.ua schrieb: [quote] Bodyako Dmitry dev schrieb: nein, wie stellst du dir das vor? [/ quote] Ich habe im Gegenteil Angst davor)) Es stellt sich heraus, dass, wenn die Adresse auf Ukrainisch angegeben ist, nach dem Analysieren des NP-Blocks dabei eine Basis auf Ukrainisch vorhanden sein wird? Und wenn die Adresse auf Russisch ist, wird die Basis auf Russisch hochgezogen? [/quote] Hoffen wir, dass dies der Fall sein wird. Dieses Thema wurde bereits viele Male angesprochen. Das Wesentliche des Problems ist, dass Nova Poshta ein Verzeichnis hat und dieses Verzeichnis ein Feld (eindeutige Nummer) hat. Dieses Feld dient nur dazu, das Parsen zu vermeiden Name in verschiedene Sprachen, aber rufen Sie ihn in der Sprache auf, die Sie benötigen. Aber aus irgendeinem Grund ging OneBox anfangs den anderen Weg (vielleicht ist es historisch passiert) und in den meisten Integrationen wird die Filiale nicht nach dem eindeutigen Filialcode gesucht, sondern ist es nach Namen gesucht und als Ergebnis "Mögen die, die können." Obwohl ich mich mit meiner Meinung irren kann, ist dies meine subjektive Meinung, die auf den Antworten des Boxpersonals basiert. Als Ergebnis dieser Aufgabe wünsche ich mir, dass bei 100% Adressübernahme durch Integration das abgerufen wird, was benötigt wird, egal in welcher Sprache die Filiale / Adresse übernommen wurde
Kupriyan Vladislav Valerievich Baza.cn.ua / Integrator (FOP Kupriyan) schrieb: Obwohl ich mit meiner Meinung falsch liegen kann, ist dies meine subjektive Meinung, die auf den Antworten von Boxmitarbeitern basiert.
Kannst du mir sagen, wie ich zum Beispiel beim Importieren von Bestellungen vom Abschlussball an eine "eindeutige Filialnummer" komme? Wenn es von allen Marktplätzen übermittelt würde, bei denen es eine Integration gibt, dann hätte man genau 0 Probleme, aber da die api in der neuen Mail statt ref nur die Namen von Städten und Departements ausgibt, muss man es selbst suchen, parsen Über 50 mögliche Länderkombinationen, Ort, Filialnummer oder Adresse mit Straße und Hausnummer.
[quote] Kupriyan Vladislav Valerievich Baza.cn.ua / Integrator (FOP Kupriyan) schrieb: Obwohl ich mit meiner Meinung falsch liegen kann, ist dies meine subjektive Meinung, die auf den Antworten von Boxmitarbeitern basiert. [/quote] Kannst du mir sagen, wie ich zum Beispiel beim Importieren von Bestellungen vom Abschlussball an eine "eindeutige Filialnummer" komme? Wenn es von allen Marktplätzen übermittelt würde, bei denen es eine Integration gibt, dann hätte man genau 0 Probleme, aber da die api in der neuen Mail statt ref nur die Namen von Städten und Departements ausgibt, muss man es selbst suchen, parsen Über 50 mögliche Länderkombinationen, Ort, Filialnummer oder Adresse mit Straße und Hausnummer.
Dmitry Bodyako dev schrieb: Können Sie mir sagen, wie ich zum Beispiel eine "eindeutige Abteilungsnummer" bekomme, wenn ich Bestellungen vom Abschlussball importiere? Wenn es von allen Marktplätzen übermittelt würde, bei denen es eine Integration gibt, dann hätte man genau 0 Probleme, aber da die api in der neuen Mail statt ref nur die Namen von Städten und Departements ausgibt, muss man es selbst suchen, parsen Über 50 mögliche Länderkombinationen, Ort, Filialnummer oder Adresse mit Straße und Hausnummer. [/ quote] Sie müssen nur in das TP des Abschlussballs schreiben und sagen, was sie der API hinzufügen würden, und sagen, dass dies am Ausgang funktioniert. Ich denke, sie werden es ohne Probleme hinzufügen
[quote] Dmitry Bodyako dev schrieb: Können Sie mir sagen, wie ich zum Beispiel eine "eindeutige Abteilungsnummer" bekomme, wenn ich Bestellungen vom Abschlussball importiere? Wenn es von allen Marktplätzen übermittelt würde, bei denen es eine Integration gibt, dann hätte man genau 0 Probleme, aber da die api in der neuen Mail statt ref nur die Namen von Städten und Departements ausgibt, muss man es selbst suchen, parsen Über 50 mögliche Länderkombinationen, Ort, Filialnummer oder Adresse mit Straße und Hausnummer. [/ quote] Sie müssen nur in das TP des Abschlussballs schreiben und sagen, was sie der API hinzufügen würden, und sagen, dass dies am Ausgang funktioniert. Ich denke, sie werden es ohne Probleme hinzufügen
Bodyako Dmitry dev schrieb: Können Sie mir sagen, wie ich eine "eindeutige Abteilungsnummer" bekomme, wenn Sie beispielsweise Bestellungen vom Abschlussball importieren? Wenn es von allen Marktplätzen übermittelt würde, bei denen es eine Integration gibt, dann hätte man genau 0 Probleme, aber da die api in der neuen Mail statt ref nur die Namen von Städten und Departements ausgibt, muss man es selbst suchen, parsen Über 50 mögliche Länderkombinationen, Ort, Filialnummer oder Adresse mit Straße und Hausnummer.
Sie müssen nur in das TP des Abschlussballs schreiben und sagen, was sie der API hinzufügen würden, und sagen, dass dies am Ausgang funktioniert, ich denke, sie werden es ohne Probleme hinzufügen
wenn Sie können Vereinbaren Sie dies mit der Promo, Verfeinerung von der Boxseite, um den Zweig per Schiedsrichter zu bestimmen, unabhängig von der Sprache, es dauert nur 1 Stunde.
[quote] Kupriyan Vladislav Valerievich Baza.cn.ua / Integrator (FOP Kupriyan) schrieb: [quote] Bodyako Dmitry dev schrieb: Können Sie mir sagen, wie ich eine "eindeutige Abteilungsnummer" bekomme, wenn Sie beispielsweise Bestellungen vom Abschlussball importieren? Wenn es von allen Marktplätzen übermittelt würde, bei denen es eine Integration gibt, dann hätte man genau 0 Probleme, aber da die api in der neuen Mail statt ref nur die Namen von Städten und Departements ausgibt, muss man es selbst suchen, parsen Über 50 mögliche Länderkombinationen, Ort, Filialnummer oder Adresse mit Straße und Hausnummer. [/quote] Sie müssen nur in das TP des Abschlussballs schreiben und sagen, was sie der API hinzufügen würden, und sagen, dass dies am Ausgang funktioniert, ich denke, sie werden es ohne Probleme hinzufügen [/quote] wenn Sie können Vereinbaren Sie dies mit der Promo, Verfeinerung von der Boxseite, um den Zweig per Schiedsrichter zu bestimmen, unabhängig von der Sprache, es dauert nur 1 Stunde.
Um zu verhindern, dass diese Überarbeitung verzögert oder ins Archiv verschoben wird, schlage ich vor, die Frist für dieses Ticket bis zum 01.02.2021 festzulegen und OneBox ab dem 02.02.2021 Rechnungen für alle ausstellen zu lassen, die bereit sind, sich an Investitionen zu beteiligen .
Um zu verhindern, dass diese Überarbeitung verzögert oder ins Archiv verschoben wird, schlage ich vor, die Frist für dieses Ticket bis zum 01.02.2021 festzulegen und OneBox ab dem 02.02.2021 Rechnungen für alle ausstellen zu lassen, die bereit sind, sich an Investitionen zu beteiligen .
Julia von Boxing sagte mir, dass alle Zahlungen bestätigt wurden, aber die Zahlungen selbst sollten nächste Woche erfolgen.
[quote] Andrew Client schrieb: War alles vorbei? [/quote] Julia von Boxing sagte mir, dass alle Zahlungen bestätigt wurden, aber die Zahlungen selbst sollten nächste Woche erfolgen.
Julia von Boxing sagte mir, dass alle Zahlungen bestätigt wurden, aber die Zahlungen selbst sollten nächste Woche erfolgen.
Ausgezeichnet. Dann warten wir :)
[quote] Yurchenko Roman Sergeevich Der Klient schrieb: [quote] Andrew Der Klient schrieb: Ist das alles vorbei? [/quote] Julia von Boxing sagte mir, dass alle Zahlungen bestätigt wurden, aber die Zahlungen selbst sollten nächste Woche erfolgen. [/quote] Ausgezeichnet. Dann warten wir :)
Guten Tag. Die Überarbeitung ist abgeschlossen, in die Boxen hochgeladen: https://our-ххх.com.ua/ https://crm.dobххх.ua/ https://mobiхххххonebox-system.com/ https://cabinet.tehnoххххх. com.ua / https://box.medmeхххх.com.ua/ Die Revision arbeitet bereits an den angegebenen Boxen. Der Rest sollte nach Errechnung der Tageskrone klappen.
[quote] Bilbo Baggins Cracker schrieb: Guten Tag. Die Überarbeitung ist abgeschlossen, in die Boxen hochgeladen: https://our-ххх.com.ua/ https://crm.dobххх.ua/ https://mobiхххххonebox-system.com/ https://cabinet.tehnoххххх. com.ua / https://box.medmeхххх.com.ua/ Die Revision arbeitet bereits an den angegebenen Boxen. Der Rest sollte nach Errechnung der Tageskrone klappen. [/quote] Danke
Guten Tag! Danke für die Info. Aber es gibt eine Frage: Wenn 2 Verzeichnisse (Russisch und Ukrainisch) in die Box kommen - worauf wirkt sich diese Einstellung https://i.imgur.com/fx7rtEG.jpg aus?
[quote] Bilbo Baggins Cracker schrieb: Guten Tag. Die Überarbeitung ist abgeschlossen, in die Boxen hochgeladen: https://our-ххх.com.ua/ https://crm.dobххх.ua/ https://mobiхххххonebox-system.com/ https://cabinet.tehnoххххх. com.ua / https://box.medmeхххх.com.ua/ die Überarbeitung arbeitet bereits an den angegebenen Feldern. Der Rest sollte nach Errechnung der Tageskrone klappen. [/quote] Guten Tag! Danke für die Info. Aber es gibt eine Frage: Wenn 2 Verzeichnisse (Russisch und Ukrainisch) in die Box kommen - worauf wirkt sich diese Einstellung https://i.imgur.com/fx7rtEG.jpg aus?
Zum Beispiel auf die Sprache, in der Sie bei der automatischen Vervollständigung der Adresse einen Hinweis erhalten. Auf die Sprache, in der die Städte im New Post-Block aufgerufen werden. Über die Sprache, in der Benutzer Adressen auf der Website automatisch vervollständigen. Welche Daten werden in das Adressverzeichnis mit der Automatisierung von Neue Post und so weiter gefüllt
Zum Beispiel auf die Sprache, in der Sie bei der automatischen Vervollständigung der Adresse einen Hinweis erhalten. Auf die Sprache, in der die Städte im New Post-Block aufgerufen werden. Über die Sprache, in der Benutzer Adressen auf der Website automatisch vervollständigen. Welche Daten werden in das Adressverzeichnis mit der Automatisierung von Neue Post und so weiter gefüllt
Bilbo Baggins Cracker schrieb: In welcher Sprache wird Ihnen beispielsweise bei der automatischen Vervollständigung der Adresse ein Hinweis gegeben. Auf die Sprache, in der die Städte im New Post-Block aufgerufen werden. Über die Sprache, in der Benutzer Adressen auf der Website automatisch vervollständigen. Welche Daten werden bei der Automatisierung von New Mail usw. in das Adressverzeichnis gefüllt?
Ich verstehe Ihre Terminologie nicht ganz, aber logischerweise verstehe ich, dass sich diese Einstellung auswirkt, wenn ich im manuellen Modus nach Daten suche. Rechts?
[quote] Bilbo Baggins Cracker schrieb: In welcher Sprache wird Ihnen beispielsweise bei der automatischen Vervollständigung der Adresse ein Hinweis gegeben. Auf die Sprache, in der die Städte im New Post-Block aufgerufen werden. Über die Sprache, in der Benutzer Adressen auf der Website automatisch vervollständigen. Welche Daten werden bei der Automatisierung von New Mail usw. in das Adressverzeichnis gefüllt? [/quote] Ich verstehe Ihre Terminologie nicht ganz, aber logischerweise verstehe ich, dass sich diese Einstellung auswirkt, wenn ich im manuellen Modus nach Daten suche. Rechts?
Bitte beteiligen Sie sich am Dialog. Wenn Sie etwas zu sagen haben - schreiben Sie bitte einen Kommentar. Für die Teilnahme benötigen Sie ein Mobiltelefon und einen SMS-Code zur Identifizierung.
Melden Sie sich an und schreiben Sie einen Kommentar