Wir verwenden Cookies, um den Inhalt und die Leistung der Website zu optimieren. Indem Sie Ihren Besuch fortsetzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Hinterlassen Sie eine Nachricht in diesem Thread und Sie sehen die Kontakte des Benutzers
Bitte bewerten Sie die Aktualisierung in der Prozessschnittstelle im Tabellenblock Waren
[file]22668[/file]
Jetzt gibt es ein Feld „Produktpass“, in dem der Name des Passes angezeigt wird.
[file]22668[/file]
Es ist notwendig, dass dieser Name wie ein Link ist, der, wenn er angeklickt wird, diesen Pass in einem nahegelegenen Browserfenster öffnet.
[file]22668[/file]
Aufgabenbeispiel https://balistyka.1b.app/98038/
[file]22668[/file]
[file]22668[/file]
Bitte bewerten Sie die Aktualisierung in der Prozessschnittstelle im Tabellenblock Waren
Jetzt gibt es ein Feld „Produktpass“, in dem der Name des Passes angezeigt wird.
Es ist notwendig, dass dieser Name wie ein Link ist, der, wenn er angeklickt wird, diesen Pass in einem nahegelegenen Browserfenster öffnet.
Hinterlassen Sie eine Nachricht in diesem Thread und Sie sehen die Kontakte des Benutzers
lass ihn kochen OneBox Production schrieb: Geben Sie ein separates Feld ein, damit dort ein Link vorhanden ist. 1 Stunde
Ich denke, dass es möglich ist Es sieht noch besser aus Die Rechnung, bitte
[quote]
lass ihn kochen
OneBox Production schrieb:
Geben Sie ein separates Feld ein, damit dort ein Link vorhanden ist. 1 Stunde
[/quote]
Ich denke, dass es möglich ist
Es sieht noch besser aus
Die Rechnung, bitte
[quote]
[file]22692[/file]
Legeza Wjatscheslaw
[file]22692[/file]
iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb:
[file]22692[/file]
Die Rechnung, bitte
[file]22692[/file]
[/quote]
[file]22692[/file]
aus dem Restbetrag bezahlt
[file]22692[/file]
Ich warte auf den letzten Schliff
[file]22692[/file]
[file]22692[/file]
Hinterlassen Sie eine Nachricht in diesem Thread und Sie sehen die Kontakte des Benutzers
lass ihn kochen OneBox Production schrieb: Die Revision wurde hochgeladen. Feld „Link zum Produktpass“ https://tppr.me/WW2RJF Vielen Dank, dass Sie unsere Fluggesellschaften nutzen!
Vielen Dank aufrichtig überprüft alles scheint ok zu funktionieren
[quote]
lass ihn kochen
OneBox Production schrieb:
Die Revision wurde hochgeladen.
Feld „Link zum Produktpass“
https://tppr.me/WW2RJF
Vielen Dank, dass Sie unsere Fluggesellschaften nutzen!
[/quote]
Vielen Dank aufrichtig
überprüft
alles scheint ok zu funktionieren
Hinterlassen Sie eine Nachricht in diesem Thread und Sie sehen die Kontakte des Benutzers
lass ihn kochen OneBox Production schrieb: Alle Texte werden alle paar Monate automatisch übersetzt
Klar Es ist gut, dass eine solche Übersetzung sofort erstellt wurde, als die Überarbeitung erschien wäre sehr praktisch
lass ihn kochen OneBox Production schrieb: Nun, Sie können den gewünschten Namen in der Benutzeroberfläche selbst festlegen
Genau das haben sie getan, aber es ist eine Krücke ;)
[quote]
lass ihn kochen
OneBox Production schrieb:
Alle Texte werden alle paar Monate automatisch übersetzt
[/quote]
Klar
Es ist gut, dass eine solche Übersetzung sofort erstellt wurde, als die Überarbeitung erschien
wäre sehr praktisch
[quote]
lass ihn kochen
OneBox Production schrieb:
Nun, Sie können den gewünschten Namen in der Benutzeroberfläche selbst festlegen
[/quote]
Genau das haben sie getan, aber es ist eine Krücke ;)
Legeza Wjatscheslaw iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb: Klar Es ist gut, dass eine solche Übersetzung sofort erstellt wurde, als die Überarbeitung erschien wäre sehr praktisch
Ja, es ist sehr praktisch, den Namen der Einstellung gleichzeitig in 5 Sprachen zu schreiben.
Legeza Wjatscheslaw iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb: Genau das haben sie getan, aber es ist eine Krücke ;)
die Möglichkeit, den Namen des Feldes selbst anzupassen – Krücke. Ich habe es aufgeschrieben.
[quote]
Legeza Wjatscheslaw
iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb:
Klar
Es ist gut, dass eine solche Übersetzung sofort erstellt wurde, als die Überarbeitung erschien
wäre sehr praktisch
[/quote]
Ja, es ist sehr praktisch, den Namen der Einstellung gleichzeitig in 5 Sprachen zu schreiben.
[quote]
Legeza Wjatscheslaw
iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb:
Genau das haben sie getan, aber es ist eine Krücke ;)
[/quote]
die Möglichkeit, den Namen des Feldes selbst anzupassen – Krücke. Ich habe es aufgeschrieben.
Hinterlassen Sie eine Nachricht in diesem Thread und Sie sehen die Kontakte des Benutzers
lass ihn kochen OneBox Production schrieb: die Möglichkeit, den Namen des Feldes selbst anzupassen – Krücke. Ich habe es aufgeschrieben.
Ich möchte klarstellen, dass die Lösung darin besteht, den Namen des neuen Systemfelds manuell mit einer Übersetzung ins Ukrainische/eine andere Sprache umzuschreiben Ich stelle fest, dass die automatische Übersetzung manchmal seltsame/lustige Texte hervorbringen kann
[quote]
lass ihn kochen
OneBox Production schrieb:
die Möglichkeit, den Namen des Feldes selbst anzupassen – Krücke. Ich habe es aufgeschrieben.
[/quote]
Ich möchte klarstellen, dass die Lösung darin besteht, den Namen des neuen Systemfelds manuell mit einer Übersetzung ins Ukrainische/eine andere Sprache umzuschreiben
Ich stelle fest, dass die automatische Übersetzung manchmal seltsame/lustige Texte hervorbringen kann
Legeza Wjatscheslaw iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb: Ich möchte klarstellen, dass die Lösung darin besteht, den Namen des neuen Systemfelds manuell mit einer Übersetzung ins Ukrainische/eine andere Sprache umzuschreiben
Das nennt man Individualisierung, keine Krücke.
Legeza Wjatscheslaw iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb: Ich stelle fest, dass die automatische Übersetzung manchmal seltsame/lustige Texte hervorbringen kann
deshalb ist es automatisch
[quote]
Legeza Wjatscheslaw
iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb:
Ich möchte klarstellen, dass die Lösung darin besteht, den Namen des neuen Systemfelds manuell mit einer Übersetzung ins Ukrainische/eine andere Sprache umzuschreiben
[/quote]
Das nennt man Individualisierung, keine Krücke.
[quote]
Legeza Wjatscheslaw
iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb:
Ich stelle fest, dass die automatische Übersetzung manchmal seltsame/lustige Texte hervorbringen kann
[/quote]
deshalb ist es automatisch
Ich stelle fest, dass die automatische Übersetzung manchmal seltsame/lustige Texte hervorbringen kann
deshalb ist es automatisch
Vielleicht ist es sinnvoll, alle Systemnamen, Kommentare usw. sofort auf Ukrainisch zu schreiben?
und lassen Sie es seltsam und automatisch ins Russische übersetzen und nicht umgekehrt
OneBox ist ein vollständig ukrainisches Softwareprodukt, auf das ich persönlich stolz bin
[quote]
[file]22717[/file]
lass ihn kochen
[file]22717[/file]
OneBox Production schrieb:
[file]22717[/file]
iCOLOR OneBox (FOP LEGEZA VIACHESLAV VALERIANOVYCH) schrieb:
[file]22717[/file]
Ich stelle fest, dass die automatische Übersetzung manchmal seltsame/lustige Texte hervorbringen kann
[file]22717[/file]
deshalb ist es automatisch
[file]22717[/file]
[/quote]
[file]22717[/file]
Vielleicht ist es sinnvoll, alle Systemnamen, Kommentare usw. sofort auf Ukrainisch zu schreiben?
[file]22717[/file]
und lassen Sie es seltsam und automatisch ins Russische übersetzen und nicht umgekehrt
[file]22717[/file]
OneBox ist ein vollständig ukrainisches Softwareprodukt, auf das ich persönlich stolz bin
[file]22717[/file]
[file]22717[/file]
Hinterlassen Sie eine Nachricht in diesem Thread und Sie sehen die Kontakte des Benutzers
lass ihn kochen OneBox Production schrieb: Warum nicht zum Beispiel auf Englisch?
Nun, wahrscheinlich, weil das Produkt ukrainisch ist
[quote]
lass ihn kochen
OneBox Production schrieb:
Warum nicht zum Beispiel auf Englisch?
[/quote]
Nun, wahrscheinlich, weil das Produkt ukrainisch ist
Bitte beteiligen Sie sich am Dialog. Wenn Sie etwas zu sagen haben - schreiben Sie bitte einen Kommentar. Für die Teilnahme benötigen Sie ein Mobiltelefon und einen SMS-Code zur Identifizierung.
Melden Sie sich an und schreiben Sie einen Kommentar